Felnőtt tartalom!

Elmúltam 18 éves, belépek Még nem vagyok 18 éves
Ha felnőtt vagy, és szeretnéd, hogy az ilyen tartalmakhoz kiskorú ne férhessen hozzá, használj szűrőprogramot.

A belépéssel elfogadod a felnőtt tartalmakat közvetítő blogok megtekintési szabályait is.

[brief.blog.rovat]: Akadémiai Kiadó James

Feltételezett ügyfél: Akadémiai Kiadó

Feltételezett brief:

Sziasztok!

Szeretnénk egy kicsit felpörgetni a nagyszótár eladásokat (tudom-tudom, ki vesz manapság nyomtatott szótárat, de ez van, ki vannak nyomtatva és foglalják a helyet a raktárban, szal lépni kell). Ezzel kapcsolatban lenne egy komolyabb kampányunk: valahogy azt kéne megmutatni, hogy mennyire fontos, hogy az ember értse, amit mondanak neki - vagyis hogy legyen szótára. Lesz hozzá promó is, de ne ezen legyen a hangsúly és jó lenne angolosra venni a figurát - az angol az a szótár, amit a legtöbben vesznek még mindig.

Üdv,

Az ügynökség feltételezett válasza:

Hello!

Gondolkodtunk, hogy hogyan tudnánk a leginkább kézzelfoghatóvá tenni, hogy milyen elveszett az ember szótár nélkül: a stratégánk adta az ötletet, hogy készítsünk olyan plakátokat, amiknek a lehető legkevesebb értelmük van. Megvalósításként párbeszédre gondoltunk, mert ez már önmagában is elég értelmetlennek tűnik egy plakát esetében, másrészt meg egy egymástól teljesen független kérdés-válasz pár könnyedén lehetővé teszi a termék beemelését - a lényeg pont az, hogy semmi semmihez ne kötődjön, így csak arra kell ügyelnünk, hogy maga a szótár is teljesen ad hoc módon kerüljön képbe.

A párbeszédeket-szituációkat angolos stílusban írnánk meg, a briefet figyelembe véve. Például egy lord és egy inas beszélget:

- Megérkezett a frissítője, uram!

-James, ez a szótár elsőrangú!

De lehet extrémebbre is venni a figurát, például egy rendőr és egy punk beszélget:

- Ugye tudja uram, hogy közterületen tilos részegen vizelni?

- Ráadásul ez a szótár A-tól Z-ig érvényes!

A lehetőségek száma szinte végtelen, úgyhogy ha kell, szívesen küldünk további példákat is. 

Üdvözlettel,

Címkék: blog humor szótár hungarikum james köztér brief briefblog

2010.11.05. 12:00 chimie 10 hozzászólás

A bejegyzés trackback címe:

https://addict.blog.hu/api/trackback/id/tr672420184

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Gournoddam 2010.11.05. 13:27:29

Azért az gondolom leesett, hogy azért frissítő mert új kiadás. Frissítették a régi tartalmat.

Amúgy tényleg nem a legmaradandóbb reklámplakát.

Egyébként:

leiterjakab.blog.hu/2010/10/22/james_kalandozasai_a_hunglishok_foldjen

Ketszeri 2010.11.05. 20:18:16

Őszintén: (angol) szótárat mi az öreg ördöggel hirdetnél? Ha jobbat mondasz, cserébe szerzek neked az online angol-magyarhoz elérést, ingyen. (Nem "please me" sztakit vagy Googlet, hanem az eredeti nagyszótár tartalmát)*.

Ha figyelembe veszed, hogy nem egy nagy kereskedelmi lánc, hanem egy szűk piacon működő kiadó áll mögötte... és elég figyelemfelkeltő volt hozzá, hogy cikket írj.

* Szándékosan nem írom ide a nevét vagy a címét, nem akarok komment-spamelni.

kapujanincs (törölt) 2010.11.05. 23:04:57

ezek a brief-paródiák a modoros blogon is ütnének.

@Ketszeri: engem érdekelne az az online nagyszótár. bár semmi bajom a "please-me sztakival".

chimie · http://addict.blog.hu/tags/brief 2010.11.07. 13:09:58

@Ketszeri: röviden: két baj is van ezzel a cuccal. Az első, hogy (legalábbis látszólag) kísérletet sem tettek arra, hogy belegondoljanak, ki és miért venné meg a nagyszótárt (rá lehetett volna menni azokra, akiknek régebbi van, megmutatva, hogy a nyelv fejlődik, muszáj megvenni az újat, lehett volna a sztakihoz képest pozícionálni, mint ellenőrzött minőség) szóval valami értelmes érv / gondolat nem ártott volna. De még ha ettől eltekintünk is, ezt a plakátot James vonalon is el lehett volna készíteni úgy, hogy átjöjjön, miről akar szólni a poén. Kb "James, nem frissítést, hanem frissítőt kértem" alatta egy mondat, hogy milyen fontosak a nyelvi finomságok és akkor nem kerül be a brief.blogba.

BeLa 2010.11.07. 22:20:14

A fenti kép számomra minden, csak nem hatásos. Nekem úgy tűnik, mintha találtak volna néhány fotót és random összevágták volna, így ebben a formában ennek semmilyen mondanivalója nincs számomra. Szótárakról beszélünk, amelyekre bár ráírják, hogy új, valójában azonban ugyanazokat a szavakat tartalmazza mint a 10 évvel ezelőtt vett iskolai szótáram. Az összefüggéstelen kijelentések talán hatásosak, ha olyan terméket reklámozunk, amelyek teljesen újak, kíváncsivá lehet tenni a fogyasztókat. A kis videóban James eléggé furcsán néz egy-egy kreatív angol fordításra, majd eldönti, hogy nem mehet ez így tovább. A válaszlépések ezekkel a mondatokkal ugyanolyan hatással vannak ránk, mint rá a félrefordítások, így nemhogy segítene kijavítani a hibákat, hanem hasonlókkal rukkol elő, hogy talán megérezzük mekkorát csalódott. Ismereteim szerint egy egészen jól megszerkesztett, összeállított szótárról van szó, amely valóban segíthet az angol nyelv elsajátításában, a nyelvtani fogalmak, szabályok tisztázásával. Miért nem építettek arra, hogy mi az a plusz, amit a szótár ad? A mai világban pár dollárért native english-t lehet tanulni az ócen túloldalán levő lakostól. Szótárakat találhatunk, elég sok ingyenesen elérhető. Mégis miért kellene, nem tudom hány ezer forintot költenem erre? Mivel jobb mint a többi? Ezt kellene egy kicsit megvizsgálni és ennek megfelelően felépíteni egy kis reklámot. A félrefordítások valóban kellemetlenek, de a film hatására az emberek ráklikkelnek egy on-line szótárra, vagy fordítóprogramra és kijavítják, megy az élet tovább, James meg állhat tovább nyugodtan a szótárakkal a kezében.

szalmavirag 2010.11.12. 16:55:48

Szerintem ez a réklám azért ilyen mert nem tudták hogy mit kezdjenek egy olyan targyal aminek használata lefeléivel ezzért a plakatra ebből is egy kicsit és másból is egy paranyit helyeztek(vicc és nyeremény). Egy könyvet, egy szotárt nem igy kell aladni. tanáraim szavaival élve 'minden igazzi mesterember, szakember aki kijelenti, hogy ő érti a dolgát nem omlik össze ha elveszik a villanyt hanem előveszi a zsebébe lapuló könyvét és végezi a dolgát '.

LaszloZoltan 2011.01.06. 23:45:54

Szerintem ez a reklám gagyi, jó lett volna eldönteni, hogy akkor mit is reklámoznak, az épp újonnan kiadott szótárt, vagy a promóciót ami ennek megvásárlásával jár.
Ha ezt két - esetleg összekapcsolt - különböző reklám keretén belül tették volna valószínűleg sokkal nagyobb hatást értek volna el. Így egy "kicsit" túlzsúfoltra sikeredett az egész reklám.
Első nézésre azt is nehéz eldönteni, hogy ez a szótár most friss vagy elsőrangú és talán kaphatna egy kicsit jobb kiemelést maga a kiadó is.

Terápiás csoport

addict blog on Facebook

Szólj hozzá!

site statistics
süti beállítások módosítása