Felnőtt tartalom!

Elmúltam 18 éves, belépek Még nem vagyok 18 éves
Ha felnőtt vagy, és szeretnéd, hogy az ilyen tartalmakhoz kiskorú ne férhessen hozzá, használj szűrőprogramot.

A belépéssel elfogadod a felnőtt tartalmakat közvetítő blogok megtekintési szabályait is.

A Grawe biztosítóval eláshatod magad

Vannak szerencsés névváltoztatások és nem annyira szerencsések. Engem minduntalan lever a víz, amikor elautózom a Grawe Biztosító óriásplakátja mellett. (Nem fotóztam le, érjétek be az élvezeti értékben hasonló honlap részlettel) A plakáton mosolygó zászlócskás gyerekekről azt hittem, egy fociklub hirdet felvételt, azután megláttam a cég nevét: GRAWE, és megállt bennem az ütő. Senki nem szólt a Grazer Wechselseitige döntéshozóinak, hogy ez a rövidítés meglepően hasonlít az angol Grave – sír szóra, ami egy életbiztosítónál morbid? (Még ha másképp is ejtik.)

Kicsit emlékeztet a Pazar rövidítés a General Electric Consumer and Industrial’s nagy csinnadrattával bevezetett „GECI” rövidítésére – de ott volt valaki, aki figyelmeztette a vállalat vezetőit, hogy ez a szó magyarul bír némi pikantériával.

Természetesen elcseszett elnevezések mindenhol előfordulnak – régi példa a Chevrolet Nova esete, amely spanyol nyelvterületen eladhatatlannak bizonyult (No va – spanyolul: Nem megy), ezért hogy ne csak picsogjak, as ask.com példáján megmutatnám azt is, milyen egy jól megtervezett és felépített névválasztással egybekötött márkaépítés. Nomen est omen. Jó szórakozást hozzá!

2008.04.10. 12:37 Mr_Wolf 14 hozzászólás

A bejegyzés trackback címe:

https://addict.blog.hu/api/trackback/id/tr33419409

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Grandy 2008.04.10. 13:31:42

A Hyiunday Getz se rossz gecc.:)

Malacika 2008.04.10. 13:44:46

Együttesnévnek is kitűnő: Grawedigger

dnd 2008.04.10. 14:11:56

Néhány hasonló névadási telitalálat:
www.intakt.hu/cikkek/cikk087.htm

Hangyasav 2008.04.10. 14:50:36

dnd:
Kimaradt még a példatárból a Nissan Pajero, ami áll. az istennek sem fogyott Spanyolországban, míg valaki rá nem világított a japán kollégáknak, h a "pahero" az az a személy, aki "túl sokat játszik a családi ékszerrel" magyarul "rejszoló"...

Hangyasav 2008.04.10. 14:53:58

És az előző még úgy is igaz, h a Pajero az Mitsubishi, nem Nissan...

chameleon-translations.com/Index-Companies-pajero.shtml

sockpuppet (törölt) 2008.04.11. 09:15:42

Chevy Nova:

www.snopes.com/business/misxlate/nova.asp

A többinek is hasonló valóságtartalma lehet.

Mr_Wolf 2008.04.11. 10:50:43

Sockpuppet!

A valóságról szólva - az angol-amerikai sütik miért nem (cookie) KUKI-ként terjedtek el nálunk?
Hány kínait láttál olyan autót vezetni, amelynek a rendszámában szerepel a négyes szám? (azonos a kiejtése a halál szóval)
Az elnevezések mögötti regionális háttér igenis befolyásolhatja az eladásokat függetlenül a városi legendák vadászaitól.
Bár a félelmeket például nem igazolta a Túró Rudi név, amellyel az áthallások ellenére sikeressé lehetett válni.

Bakkerman 2008.04.11. 10:59:44

Mr Wolf
Köszi, eddig nekem nem volt meg ez a képzettársítás, de ezután igyekszem majd így tekinteni a Túró Rudira:)

SueSue · http://twitter.com/Sue__sue 2008.04.11. 17:31:30

Mr Wolf, egyenesen a CSI:Miami-ból?

maxt · http://fregoli.blog.hu/ 2008.04.14. 14:44:43

Jézusom!
G.E.C.I.-nek tényleg volt nagyobb publicitása is, minthogy a dolgozók fetrengtek a röhögéstől, mikor az IT részleg mindenkinek átjavította az e-mail címét?
Anyám egy hónapig röhögött rajta, és persze alig mert levelet küldeni!
lol

sockpuppet (törölt) 2008.04.14. 17:28:30

Csak tippelni tudok, de szerintem azért, mert volt rá teljesen jó szavunk. Nem vagyok nyelvész, de úgy gondolom, többnyire akkor van szükség új szóra, ha a dolog is új, amire használni szeretnénk, és nem a származás megjelölésére kell.
Amit a kínaiakról írsz, az érdekes. A kínai, vagy a magyar "négy" hangzása olyan?

redcatt 2008.07.21. 07:56:08

azért a "gráve" és a "grév" nem ugyanaz.
egyik sem hat meg.csak akkor lenne gáz ha hülye angol lennék, én nem tudnék különbséget tenni a v w között.
vannak ennél azért ütősebbek is. és a ge.... az tényleg veretes volt-itthon is!

Saci · http://v3dy55 2008.11.27. 14:50:54

A legkorrektebb társaság, akivel eddig taliztam. 1 betű megváltoztatása, új értelmet ad a szavaknak. Egyébként ez egy rövidítés, érdemes lenne előbb érdeklődni, s utána véleményt alkotni. csók vagy csík?

Terápiás csoport

addict blog on Facebook

Szólj hozzá!

site statistics
süti beállítások módosítása