Felnőtt tartalom!
Elmúltam 18 éves, belépek Még nem vagyok 18 évesA belépéssel elfogadod a felnőtt tartalmakat közvetítő blogok megtekintési szabályait is.
Feltételezett levél az ügynökségnek:
Lieber Heinz!
Lenne nekünk egy kampaign in Ungarn, gondoltam tudnäl küldeni valami ötlet. Nem kell nagy wasistdas, Ungarn nem kompliziert. Szerencse az üzenet sem kompliziert: most vagyunk rebranding mäsodik phase, szeretnenk tudatositani pontossäg (és azt is, hogy egy Wiener eletbiztosito vagyunk, magyar ember nem beszel angol, keretik leforditani).
Holnap estig tudnätok küldeni valamit? Este Apfelstrudel Party lesz a Grabenben, át tudnám bezselni a dolgot a Regionalsdirektorral.
Servus,
Josef
Az ügynökség feltételezett válasza:
Lieber Josef!
Ezennel küldöm az anyag! Remélem magától értődik minden. Azon gondolkodtunk, hogy lehetne a pontosságot leginkább lényegretörően kifejezni. Aztán felkiáltottunk: hát pontokkal!!! No de hova kerüljenek azok a pontok? Elvégre nem akartunk pöttyös plakátot, mivel egy híres Quarkriegel brandnek ez a sajátossága. Így jött az idea, hogy tegyük szavak közé – az meg, hogy a szavak legyenek a név fordításai, könnyebben adódott, mint egy Gösser, ha Schnitzelt rendel az ember.
Reménykedem, hogy nektek is tetszeni fog, gemütlicher abendet kívánok a Regionalsdirektor úrral!
Servus,
Heinz
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.